Little Wonder $model.subName Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Sprzętowe akcesoria chłodzące Little Wonder $model.subName. Little Wonder User's Manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 40
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
© 2004 Little Wonder, Div. of Schiller-Pfeiffer Inc. All Rights Reserved.
ASPIRADORA DE ALTO RENDIMIENTO
ASPIRATEUR HAUTE PERFORMANCE
© 2004 Little Wonder, Division de Schiller Pfeiffer Inc. Tous droits réservés.
© 2004 Little Wonder, División de Schiller - Pfeiffer, Inc. Todos los Derechos Reservados.
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Podsumowanie treści

Strona 1 - ASPIRATEUR HAUTE PERFORMANCE

© 2004 Little Wonder, Div. of Schiller-Pfeiffer Inc. All Rights Reserved.ASPIRADORA DE ALTO RENDIMIENTOASPIRATEUR HAUTE PERFORMANCE© 2004 Little Wond

Strona 2

C. Directions for removing the Fan and reinstallation1. Remove spark plug wire from spark plug.2. Remove nozzle assembly.3 Remove front plate assembly

Strona 4

11.(Model 5610 only)

Strona 5 - General Safety Rules

LITTLE WONDER®DIVISION OF SCHILLER-PFEIFFER, INCORPORATED1028 STREET ROAD, P.O. BOX 38SOUTHAMPTON, PA 18966PHONE 877-596-6337 • FAX 215-357-8045www.li

Strona 6

Índice de materias Información importanteA. IntroducciónEn nombre de todos nosotros en Little Wonder,quisiéramos darle las gracias por haber adquirido

Strona 7 - Assembly Instructions

2.Desempaque1. Extraiga el ensamble del recolector y la bolsa para losdesechos que fueron colocados en la sección superior delempaque 2. Extraiga el i

Strona 8 - Operation

P/N 6006043.Seguridad y AdvertenciasNúm./Comp. 600602Etiqueta deadvertenciaNúm./Comp. 600605Etiqueta de advertenciaASPIRADORA DE ALTO RENDIMIENTO

Strona 9 - Storage and Maintenance

4.Reglas generales de seguridad1. Lea y entienda el contenido del manual.2. Use el equipo de protección para la vista, el oído y lanariz, la indumenta

Strona 10

5.ADVERTENCIA PELIGROSI ESTA ASPIRADORA HPV DE ALTO RENDIMIENTOSE USA DE MANERA INAPROPIADA, O NO SERESPETAN LAS PRECAUCIONES DE SEGURIDAD, ELUSUARIO

Strona 11

1. Atornille el ensamble del recolector en el armazón con eluso de los 4 juegos de tornillos, arandelas y tuercas.2. Deslice la tolva de descarga por

Strona 12 - (Model 5610 only)

Table of Contents Important InformationA. IntroductionOn behalf of everyone at Little Wonder, we would like tothank you for your purchase of a Little

Strona 13 - LITTLE WONDER®

NO haga funcionar la unidad si ocurre alguna vibraciónexcesiva ¡apague el motor inmediatamente! Desconecte elcable de la bujía y revise si se dañó el

Strona 14

8.A. Almacenamiento1. Cuando la aspiradora HPV de alto rendimiento no esté enuso, almacénela bajo techo, en un área protegida (un lugarseco), en donde

Strona 15 - Seguridad y Advertencias

C. Instrucciones para desmontar y reinstalar laturbina.1. Desconecte el cable de la bujía.2. Desmonte el ensamble de la tolva de absorción.3 Desmonte

Strona 16

10.Clave Comp.Núm. Núm.Descripción Cant.12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414291091460012160010660014860011460011

Strona 17 - Reglas generales de seguridad

11.(Solamente el Modelo 5610)ENSAMBLE DELRECOLECTORENSAMBLE DE LATOLVAClave Comp.Núm. Núm.Descripción Cant.12345678910600130600142114B6001536005066001

Strona 18

LITTLE WONDER®DIVISION OF SCHILLER-PFEIFFER, INCORPORATED1028 STREET ROAD, P.O. BOX 38SOUTHAMPTON, PA 18966Teléfono 877-596-6337 • FAX 215-357-8045www

Strona 19 - Instrucciones del ensamblado

Table des matières Informations importantesA. IntroductionDe la part de tout le personnel de Little Wonder, noustenons à vous remercier de votre achat

Strona 20 - Operación

2.Déballage1. Enlever le collecteur et le sac à déchets de la partiesupérieure de l’emballage 2. Enlever le séparateur en carton.3. Découper et replie

Strona 21 - A. Almacenamiento

N° de référence6006043.Sécurité et avertissementsN° de référence600602Décalcomanied’avertissementN° de référence 600605Décalcomanie d’avertissementASP

Strona 22

4.Consignes générales de sécurité1. Prendre le temps de lire et de comprendre ce manuel.2. Porter des éléments. de protection de la vision, de l’ouïe

Strona 23 - Descripción Cant

2.Unpacking1. Remove Collector assembly & Debris bag from the topsection of the package 2. Remove cardboard insert3. Cut away side off box and fol

Strona 24 - (Solamente el Modelo 5610)

5.AVERTISSEMENT DANGERSI L’APPAREIL EST UTILISÉ DE MANIÈREINAPPROPRIÉE OU SI LES CONSIGNES DESÉCURITÉ NE SONT PAS SUIVIES, L’UTILISATEURS’EXPOSE ET EX

Strona 25

1. Boulonner le collecteur sur le châssis à l’aide des 4 jeux deboulons munis de leur rondelle et de leur écrou.2. Faire glisser le collecteur d’éject

Strona 26

NE PAS faire fonctionner l’appareil s’il vibre de manièreexcessive ; arrêter immédiatement le moteur ! Débrancher lefil de bougie et déterminer si le

Strona 27 - Sécurité et avertissements

8.A. Rangement1. Lorsqu’il n’est pas utilisé, conserver l’appareil dans unendroit abrité (au sec) qui n’est pas accessible aux enfants.Garder l'a

Strona 28

C. Instructions pour le démontage et remontagedu ventilateur1. Débrancher le fil de bougie.2. Enlever la tête d’aspiration.3 Enlever la plaque frontal

Strona 29

10.NoNode réf. DESCRIPTION QTÉ123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142910914600121600106600148600114600118600151600

Strona 30

11.(Modèle 5610 uniquement)ENSEMBLE COLLECTEURENSEMBLE TÊTED’ASPIRATIONNoNode réf. DESCRIPTION QTÉ12345678910600130600142114B6001536005066001016001386

Strona 34

P/N 6006043.Safety and WarningsP/N 600602Warning LabelP/N 600605Warning Label

Strona 35

LITTLE WONDER®DIVISION OF SCHILLER-PFEIFFER, INCORPORATED1028 STREET ROAD, P.O. BOX 38SOUTHAMPTON, PA 18966Télépone 877-596-6337 • Télécopieur 215-357

Strona 36 - (Modèle 5610 uniquement)

4.General Safety Rules1. Read and understand manual.2. Wear eye, hearing, and breathing protection, properclothing and footwear.3. While operating the

Strona 37

5.WARNING DANGERIF THE HIGH PERFORMANCE VAC IS USEDIMPROPERLY OR SAFETY PRECAUTIONS ARE NOTFOLLOWED, THE USER RISKS SERIOUS INJURY TOTHEMSELV

Strona 38

1. Bolt collector assembly to frame with 4 sets of bolts,washer, and nuts.2. Slide discharge over housing and mount flange with 2 sets of washers and

Strona 39

7.OperationWARNING DANGERTHE OPERATOR OF THIS HIGH PERFORMANCEVA C IS RESPONSIBLE FOR ACCIDENTS ORHAZARDS OCCURRING TO HIMSELF, OTHERPEOPLE O

Strona 40

8.A. Storage1. When not in use store High Performance Vac in shelteredarea (a dry place) not accessible to children. Keep throttlein the “Stop” positi

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag